close
這部片其實是續集了
第一集是「Before Sunrise」,1995年的片子
我高中的時候在電視上看到的,那時候就對這部片印象非常深刻
因為從頭到尾就只有主角兩個人的對話,但是他們對話內容讓我非常感興趣
既然這是特點,所以在續集裡面也延續同樣的方式
但是地點從奧地利移到了法國巴黎(ohya!J'adore la Paris~)
所以整部片我只能用目不暇給來形容
其時片子裡面真的有出現的法國知名美景大概只有塞納河上遙望聖母院
其他時候他們只是再不知名的小巷弄中穿梭
甚至連去的咖啡館都不是Les Deux Magots或者是Cafe de Flore
可是我還是覺得陽光下的巴黎到處都充滿魅力

對話的主題從理想、生活、民族差異、環保、生命、性、時間、現實、宿命...
我覺得每個階段的我看這部片應該都會有不同感想
我很想整理出最吸引我的對話,可是我竟然辦不到,就只能坐在電腦前起雞皮疙瘩
感想也很多,但是我沒辦法一一說出來
也許同樣看過這部片的人,給我一個眼神,就可以完全意會我現在的感覺也不一定

我從「Before Sunrise」就非常喜歡伊森霍克和茱莉蝶兒的搭配
但是九年後成熟了的他們一舉一動都更有魅力
(我愛蝶兒身上那一件黑色的上衣,可愛性感兼具)
最後電影快結束時,茱莉蝶兒邊彈吉他邊害羞的唱了一首歌"A Waltz For A Night"
還有在伊森霍克面前輕輕扭動身體,嘟著嘴跳起舞來
兩個人的動作都不大,沒有接觸,甚至連眼神都沒有相交
可是我覺得兩個人之間有一種很緊密的聯繫
那首歌旋律很簡單
Let me sing you a waltz
Out of nowhere, out of my thoughts
Let me sing you a waltz
About this one night stand

You were for me that night
Everything I always dreamt of in life
But now you're gone
You are far gone
All the way to your island of rain

It was for you just a one night thing
But you were much more to me
Just so you know

I hear rumors about you
About all the bad things you do
But when we were together alone
You didn't seem like a player at all

I don't care what they say
I know what you meant for me that day
I just wanted another try
I just wanted another night
Even if it doesn't seem quite right
You meant for me much more
Than anyone I've met before

One single night with you little Jesse
Is worth a thousand with anybody

I have no bitterness, my sweet
I'll never forget this one night thing
Even tomorrow, another arms
My heart will stay yours until I die

Let me sing you a waltz
Out of nowhere, out of my blues
Let me sing you a waltz
About this lovely one night stand
arrow
arrow
    全站熱搜

    C'est moi. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()